El Regalo de Asdzání Nádleehé
T'áá ádááhdóó, nihokáá' t'áá sínílį́įgo, Diné nahasdzáán bikáá'gi yá'át'éehgo kéédahat'í. Áko ch'ééh ádá'áhoozdoh níyol, dóó tó dóó bikooh t'áá sidlizh. Ha'át'ííshį́į́ Hastiin Łání nilį́įgo, Diyin Dine'é bich'í' bíhooni'á. Dził Naajin bikáá'góó, Dził Łizhiní, hodiisnáá' dóó naaki yiską́ągo yigáál. Áadi tségháhoot'ááh yee' góne', Asdzání Nádleehé bił yéélą́ą́'. Tó beeshch'ínígíí ch'ízhníyá. Yich'į' haadzíí', 'Tó t'áá álníihgo iiná át'é. T'áadoo naałniih da.' Hastiin Łání náánáázhdáá', dóó Dził Naajin bits'ą́ą́dóó tó hahalzhéehgo, nahasdzáán iiná nááná áyiilaa. Díí bíighahgo, Diné tó dego deiz'ánígíí, Asdzání Nádleehé bizaad t'áá níłch'i góne' nahwiizhdoo'ááł.
Hace mucho tiempo, cuando el mundo era joven y tranquilo, los Diné vivían bien en la tierra. Pero una gran sequía llegó, y el agua y sus arroyos se secaron por completo. Un valiente guerrero, llamado Hastiin Łání, buscó la sabiduría de los Diyin Dine'é, la Gente Santa. Escaló Dził Naajin, la Montaña Negra (Huerfano), y caminó por muchos días. En su mismísima cima, se encontró con Asdzání Nádleehé, la Mujer Cambiante. Ella bendijo un manantial oculto. Ella le dijo: 'El agua es verdaderamente la vida misma. No la desperdicies.' Hastiin Łání regresó, y de Dził Naajin el agua comenzó a fluir, devolviendo la vida a la tierra. Desde ese día, los Diné honraron el agua, recordando siempre las palabras de la Mujer Cambiante.
— El agua es vida; honrarla y protegerla es honrar la vida misma.